搖滾天王伍佰昨(22)日開始在高雄巨蛋舉行2025 Rock Star2演唱會,今晚將繼續開唱,是否會聽到經典夯曲〈愛你一萬年〉,讓粉絲相當期待。而這首由伍佰唱紅的老歌,原曲其實日本歌〈時の過ぎゆくままに〉(任意讓時光消逝),中文版原唱則是原住民歌手萬沙浪(王忠義),可惜他因中風、癌症,2年前就已過世。
〈愛你一萬年〉原版是日文歌 中文由萬沙浪率先唱紅
〈愛你一萬年〉原曲〈時の過ぎゆくままに〉由日本歌手澤田研二在1975年發行,當年狂霸Oricon單曲榜冠軍5週,是他最暢銷的作品之一。1976年鍾鎮濤以溫拿樂隊名義推出英文改編〈4:55(Part of the Game)〉,同一年,萬沙浪推出中文版〈愛你一萬年〉,讓這首歌迅速在台灣大紅,其後更被多位歌手,包括陳淑樺、劉文正、葉明德等人翻唱。
智庫「國際防務與安全研究中心」(International Centre for Defense and Security Research)的俄國政治專家格雷茨基(Igor Gretskiy)認為,這份外流的美俄28點和平計畫,旨在脅迫烏克蘭投降,自從重返白宮以來,川普便希望迅速結束俄烏戰爭,對他而言,最快的辦法似乎是向他看來較弱的一方(就是烏克蘭)施壓。雖然烏克蘭一直頑強抵抗俄國侵略,但川普假定烏克蘭的自衛能力會比俄羅斯的進攻資源更快耗盡,也不願捲入與莫斯科的長期對抗,或是延長烏克蘭自我防衛的努力。